TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2004-05-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 1, Main entry term, English
- four C' s
1, record 1, English, four%20C%27%20s
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- 4 C' s 2, record 1, English, 4%20C%27%20s
correct, see observation
- 4 Cs 3, record 1, English, 4%20Cs
- four C's for diamond grading 4, record 1, English, four%20C%27s%20for%20diamond%20grading
- four c' s 5, record 1, English, four%20c%27%20s
see observation
- four Cs 6, record 1, English, four%20Cs
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The four factors that determine the value of a diamond: carat weight, colour, clarity, and cut. 7, record 1, English, - four%20C%27%20s
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Polished diamonds are graded, among other things, for colour, clarity, cut and carat weight. 4, record 1, English, - four%20C%27%20s
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
four C's, 4 C's, four c's, 4 c's: For technical reasons, a space was inserted following the apostrophe in these terms. When writing the terms, put the "s" immediately after the apostrophe. 8, record 1, English, - four%20C%27%20s
Record 1, Key term(s)
- 4 c' s
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 1, Main entry term, French
- 4 C
1, record 1, French, 4%20C
correct, masculine noun, plural
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- quatre critères de classification 2, record 1, French, quatre%20crit%C3%A8res%20de%20classification
proposal, see observation, masculine noun, plural
- quatre critères d'évaluation 3, record 1, French, quatre%20crit%C3%A8res%20d%27%C3%A9valuation
see observation, masculine noun, plural
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Les quatre critères pour l'évaluation du prix d'un diamant : le poids en carats, la couleur, la pureté et la taille. 4, record 1, French, - 4%20C
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Si on veut fixer une valeur à un diamant, on utilisera l'expression «4 critères d'évaluation». Par contre, si on analyse la qualité d'un diamant, on utilisera «4 critères de classification». 2, record 1, French, - 4%20C
Record 1, Key term(s)
- 4 critères d'évaluation
- 4 critères de classification
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2005-12-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Record 2, Main entry term, English
- respite care program
1, record 2, English, respite%20care%20program
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Record 2, Main entry term, French
- programme de soins de relève
1, record 2, French, programme%20de%20soins%20de%20rel%C3%A8ve
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- programme de services de relève 1, record 2, French, programme%20de%20services%20de%20rel%C3%A8ve
correct, masculine noun
- programme de soins de répit 1, record 2, French, programme%20de%20soins%20de%20r%C3%A9pit
correct, masculine noun
- programme de services de répit 1, record 2, French, programme%20de%20services%20de%20r%C3%A9pit
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Servicios sociales y trabajo social
Record 2, Main entry term, Spanish
- programa de respiro
1, record 2, Spanish, programa%20de%20respiro
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- programa de servicios de respiro 2, record 2, Spanish, programa%20de%20servicios%20de%20respiro
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Programa que brinda atención temporal a pacientes que normalmente permanecen en sus domicilios para permitir a sus cuidadores informales tomarse un descanso. 3, record 2, Spanish, - programa%20de%20respiro
Record 3 - internal organization data 2017-07-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Record 3, Main entry term, English
- extended visual line of sight
1, record 3, English, extended%20visual%20line%20of%20sight
correct
Record 3, Abbreviations, English
- EVLOS 1, record 3, English, EVLOS
correct
Record 3, Synonyms, English
- extended line of sight 2, record 3, English, extended%20line%20of%20sight
correct
- ELOS 3, record 3, English, ELOS
correct
- ELOS 3, record 3, English, ELOS
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Record 3, Main entry term, French
- visibilité directe étendue
1, record 3, French, visibilit%C3%A9%20directe%20%C3%A9tendue
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-03-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 4, Main entry term, English
- joint coordination group
1, record 4, English, joint%20coordination%20group
correct
Record 4, Abbreviations, English
- JCG 2, record 4, English, JCG
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
joint coordination group: term normally used in the plural. 3, record 4, English, - joint%20coordination%20group
Record 4, Key term(s)
- joint coordination groups
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 4, Main entry term, French
- groupe mixte de coordination
1, record 4, French, groupe%20mixte%20de%20coordination
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
groupe mixte de coordination : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, record 4, French, - groupe%20mixte%20de%20coordination
Record 4, Key term(s)
- groupes mixtes de coordination
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1998-03-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Chemistry
Record 5, Main entry term, English
- additive synergistic and antagonistic effect
1, record 5, English, additive%20synergistic%20and%20antagonistic%20effect
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A mixture, in given proportions of two components, within certain limits of their respective concentration, exhibits a given effectiveness for a given concentration of the mixture in the medium in which the measurement is carried out. [Definition standardized by ISO.] 1, record 5, English, - additive%20synergistic%20and%20antagonistic%20effect
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
There is synergy when this concentration is lower than that which would result from the linear combination, in the same proportions, of the concentrations which, for each component considered separately, would be necessary to achieve the same effectiveness. On the contrary, there is antagonistic effect if the concentration of the mixture is higher than that which would result from the linear combination. If the effectiveness of the mixture is equal to that which results from the linear combination, there is an additive effect. The components referred to above may themselves be mixtures. 1, record 5, English, - additive%20synergistic%20and%20antagonistic%20effect
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
additive synergistic and antagonistic effect: term standardized by ISO. 2, record 5, English, - additive%20synergistic%20and%20antagonistic%20effect
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Chimie
Record 5, Main entry term, French
- effet d'addition, de synergie et d'antagonisme
1, record 5, French, effet%20d%27addition%2C%20de%20synergie%20et%20d%27antagonisme
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Un mélange, en proportions déterminées, de deux composés dans certaines limites de concentration respectives usuelles, présente une efficacité déterminée pour une concentration du mélange dans le milieu où s'effectue la mesure. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, record 5, French, - effet%20d%27addition%2C%20de%20synergie%20et%20d%27antagonisme
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il y a synergie lorsque cette concentration est inférieure à celle qui résulterait de la combinaison linéaire, dans les mêmes proportions, des concentrations qui, pour chacun des composants considérés isolément, seraient nécessaires à l'obtention de la même efficacité. Au contraire, il y a antagonisme si la concentration du mélange est supérieure à celle qui résulterait de la combinaison linéaire. Si l'efficacité du mélange est égale à celle qui résulte de la combinaison linéaire, il y a un effet d'addition. Les composants précédents peuvent être eux-mêmes des mélanges. 1, record 5, French, - effet%20d%27addition%2C%20de%20synergie%20et%20d%27antagonisme
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
effet d'addition, de synergie et d'antagonisme : terme normalisé par l'ISO. 2, record 5, French, - effet%20d%27addition%2C%20de%20synergie%20et%20d%27antagonisme
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1995-04-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Record 6, Main entry term, English
- Building Systems Institute
1, record 6, English, Building%20Systems%20Institute
correct, United States
Record 6, Abbreviations, English
- BSI 1, record 6, English, BSI
correct, United States
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Record 6, Main entry term, French
- Building Systems Institute
1, record 6, French, Building%20Systems%20Institute
correct, United States
Record 6, Abbreviations, French
- BSI 1, record 6, French, BSI
correct, United States
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2020-11-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 7, Main entry term, English
- cumulative preferred share
1, record 7, English, cumulative%20preferred%20share
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- cumulative preferred stock 2, record 7, English, cumulative%20preferred%20stock
correct, see observation
- cumulative preferred 3, record 7, English, cumulative%20preferred
correct
- cumulative preference share 3, record 7, English, cumulative%20preference%20share
correct, Great Britain
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Preference shares that are issued on the understanding that any dividends not paid in one year will be paid in a subsequent year. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 4, record 7, English, - cumulative%20preferred%20share
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The correct French equivalent is "action" in this context because "stock" and "share" are used interchangeably as a singular noun. However, "stock" is usually a collective noun, with "actions" as its French equivalent and "shares" as its synonym. 5, record 7, English, - cumulative%20preferred%20share
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 7, Main entry term, French
- action privilégiée cumulative
1, record 7, French, action%20privil%C3%A9gi%C3%A9e%20cumulative
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- action privilégiée à dividende cumulatif 1, record 7, French, action%20privil%C3%A9gi%C3%A9e%20%C3%A0%20dividende%20cumulatif
correct, feminine noun
- action de priorité cumulative 2, record 7, French, action%20de%20priorit%C3%A9%20cumulative
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Key term(s)
- action cumulative privilégiée
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 7, Main entry term, Spanish
- acción preferente acumulativa
1, record 7, Spanish, acci%C3%B3n%20preferente%20acumulativa
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- acción preferencial acumulada 2, record 7, Spanish, acci%C3%B3n%20preferencial%20acumulada
feminine noun
- acción preferida acumulada 2, record 7, Spanish, acci%C3%B3n%20preferida%20acumulada
feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-03-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- Asian openbill
1, record 8, English, Asian%20openbill
correct, see observation
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- Asian openbill stork 1, record 8, English, Asian%20openbill%20stork
correct, see observation
- openbill stork 1, record 8, English, openbill%20stork
correct, see observation
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Ciconiidae. 2, record 8, English, - Asian%20openbill
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 8, English, - Asian%20openbill
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- bec-ouvert indien
1, record 8, French, bec%2Douvert%20indien
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Ciconiidae. 2, record 8, French, - bec%2Douvert%20indien
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
bec-ouvert indien : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 8, French, - bec%2Douvert%20indien
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 8, French, - bec%2Douvert%20indien
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1994-09-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Photography
Record 9, Main entry term, English
- base color
1, record 9, English, base%20color
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The inherent tint in photographic materials. 2, record 9, English, - base%20color
Record 9, Key term(s)
- base colour
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Photographie
Record 9, Main entry term, French
- couleur du support 1, record 9, French, couleur%20du%20support
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Teinte propre du support du film. 1, record 9, French, - couleur%20du%20support
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2003-03-13
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Cycling
Record 10, Main entry term, English
- bottom bracket bearing
1, record 10, English, bottom%20bracket%20bearing
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- bracket bearing 2, record 10, English, bracket%20bearing
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The bottom bracket bearings create a non-separable unit consisting of the shaft made of case-hardened steel and the cylindrical bush made of bearing steel. The raceways for two rows of balls are created by grinding directly on the shaft and in the cylindrical bush. The balls are arranged in light one-sided cages made of plastic. The bearings are filled with a quality grease which provides reliable lubrication during the life of the bearing. 1, record 10, English, - bottom%20bracket%20bearing
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Cyclisme
Record 10, Main entry term, French
- roulement de pédalier
1, record 10, French, roulement%20de%20p%C3%A9dalier
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Roulement à bille ou à aiguilles, il permet de réduire considérablement les frottements sur un axe de rotation (pédalier, moyeux, direction). 2, record 10, French, - roulement%20de%20p%C3%A9dalier
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Ciclismo
Record 10, Main entry term, Spanish
- rodamiento del pedal
1, record 10, Spanish, rodamiento%20del%20pedal
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: